オランダ語の類義語と対義語
今日の授業も難しかった…
内容はDe finaleのblz. 114~117あたり
【類義語】
de experimenten = proef
speciale, vaste regels = prptocol
heel duidelijk = glashelder
een werkje = de klus, (v) klussen
fout gaan = mis, mis gaan
onduidelijk = vaag
de bezorging = levering, (v) aanlevering
het in de praktijk brengen = de toepassing, (v) toepassen
tekort aan = schaaste
succes hebben = (v) slagen
als een soort = bij wijze van
de mislukking = flop, het is gelopt
de vraag komt op = de vraag rijst, rijzen
het enthousiasme, de zin = de animo
stoppen met / opgeven = afstappen van
dat vraagt veel = vereisen
het tekort = het gebrek
【対義語】
gezuiverd ↔︎ troebel
de zekerheid ↔︎ het risico
ongediplomeerd ↔︎ gekwalificeerd
goed / raak ↔︎ mis
glashelder ↔︎ vaag
helder / schoon ↔︎ vull / vies
kort ↔︎ uitvoerig
overvloedig = veel ↔︎ schaars
mislukken ↔︎ slagen
zeker niet ↔︎ in elk geval
het succes ↔︎ de flop
het overschot = er is teveel ↔︎ het gebrek = er is te weinig
opgeruimd ↔︎ rommelig
schoongemaakt ↔︎ verontreinigd
今回のテーマは「環境」で、それに沿って受動態や未来形(zullen, zouなど)を使った文法を習っている。
文法自体は去年まで使っていたTotaalでも習ったものだが、zullenについてはさらに細かいニュアンスのものが登場した。
例えばさりげなくアドバイスをしたり、頼みごとをするときに使うようなフレーズだ。
受動態に関しては、長文の中から受動態が使われている文を探し、能動態に変えられるか、という練習を行った。動作主がはっきりしている場合は能動態でも表現できるが、動作主が重要でない、もしくは明らかでない場合は受動態にして、動作そのものにフォーカスする。
こうやって書いて見ると簡単そうに思えるが、オランダ語の長文読解はほんとうに難しい…