オランダ語の類義語と対義語

今日の授業も難しかった…

内容はDe finaleのblz. 114~117あたり

 

【類義語】

de experimenten = proef

speciale, vaste regels = prptocol

heel duidelijk = glashelder

een werkje = de klus, (v) klussen

fout gaan = mis, mis gaan

onduidelijk = vaag

de bezorging = levering, (v) aanlevering

het in de praktijk brengen = de toepassing, (v) toepassen

tekort aan = schaaste

succes hebben = (v) slagen

als een soort = bij wijze van

de mislukking = flop, het is gelopt

de vraag komt op = de vraag rijst, rijzen

het enthousiasme, de zin = de animo

stoppen met / opgeven = afstappen van

dat vraagt veel = vereisen

het tekort = het gebrek

 

【対義語】

gezuiverd ↔︎ troebel

de zekerheid ↔︎ het risico

ongediplomeerd ↔︎ gekwalificeerd

goed / raak ↔︎ mis

glashelder ↔︎ vaag

helder / schoon ↔︎ vull / vies

kort ↔︎ uitvoerig

overvloedig = veel ↔︎ schaars

mislukken ↔︎ slagen

zeker niet ↔︎ in elk geval

het succes ↔︎ de flop

het overschot = er is teveel ↔︎ het gebrek = er is te weinig

opgeruimd ↔︎ rommelig

schoongemaakt ↔︎ verontreinigd

 

今回のテーマは「環境」で、それに沿って受動態や未来形(zullen, zouなど)を使った文法を習っている。

 

文法自体は去年まで使っていたTotaalでも習ったものだが、zullenについてはさらに細かいニュアンスのものが登場した。

 

例えばさりげなくアドバイスをしたり、頼みごとをするときに使うようなフレーズだ。

 

受動態に関しては、長文の中から受動態が使われている文を探し、能動態に変えられるか、という練習を行った。動作主がはっきりしている場合は能動態でも表現できるが、動作主が重要でない、もしくは明らかでない場合は受動態にして、動作そのものにフォーカスする。

 

こうやって書いて見ると簡単そうに思えるが、オランダ語の長文読解はほんとうに難しい…